Под старото гробище, има нещо като гробница с много тела в нея, точно под къщата ви е.
Pod starým hřbitovem jsme objevili katakomby s množstvím hrobů. Hlavně pod vaším domem.
Планът е да сме отзад, но да има нещо като скоба.
Tak poslouchej, vemeno. Musíme skočit až dozadu a mít nějakou vzpěru.
Саваж има нещо като лаборатория тук.
Sauvage si tady nahoře zařídil nějakou laboratoř.
Има нещо като битка в метълът, в която всяка банда иска да е по-зла от предната.
/V heavy metalu trvá věčný boj /o to být zlejší než kapely před tebou.
Има нещо като надпревара сред посещаващите L.A., и печели този, който е видял най-много знаменитости.
Ne, proč? Když jedeš do L.A., tak začíná soutěž, ve které vyhrává člověk, který uvidí nejvíce hvězd.
Ще има нещо като конференция край Камбрия във Франция, между техни посредници и представители на папата.
Má se uskutečnit jakási konference na míste zvaném Cambria, ve Francii, mezi jejich vyjednávači a taktéž se zástupci papeže.
Пейтън си мисли, че има нещо като власт над Лукас заради миналото им.
Peyton má pocit, jako by nad Lucasem měla nějakou pravomoc, vzhledem kjejich minulosti.
Може да има нещо като портал в градината.
Třeba tam budou nějaký portály nebo tak něco. Někde u těch ohnutejch stromů.
Има нещо като отворена линия между приемника и ангела.
No... téměř otevřená linka spojuje schránku a jeho Anděla.
Да не казвате, че този тип има нещо като шперц за интернет?
Tak počkat. Co mi tu chcete říct? Že ten člověk disponuje jakýmsi univerzálním klíčem k internetu?
Трябва да има нещо като за начало.
Musím mít něco, co ji rozhýbe.
Но това е главната палуба, трябва да има нещо като сервизен шлюз.
Ale je to hlavní letová paluba, musí tu být údržbářská šachta nebo tak.
Не може да има нещо, като Акулопод.
Nic takového, jako je Žraloknice, neexistuje.
Може да има нещо като спасителна капсула или совалка.
Možná by to stálo za prohlídku, jestli je tam raketoplán, nějaké únikové moduly nebo něco takového.
У вас има нещо, като че ли от друг свят.
Raději bych Vás viděl z jiného pohledu.
И казваш, че някъде там има нещо като рецепта "Как да ударим Дик"?
A ty říkáš, že je tady nějaký recept "Jak porazit Dicka"?
Все трябва да има нещо като снегорин, или хеликоптер - аз ще карам.
Takže tam musím se dostat něčím jako sněžným pluhem nebo helikoptérou.
Но мислех, че има нещо като 7 секунди закъснение.
Ale myslela jsem, že to bylo jako sedmi sekundové zpoždění.
Припадна, на гърба има нещо като огромна порезна рана и много я боли.
Nevím, omdlela a má něco na zádech, Něco jako dlouhý řez, a hrozně ji to bolí.
Моят руски приятел има нещо като щаб там.
Tam má můj ruský přítel něco jako štáb.
Ханк, защо има нещо като мозък в коша ни?
Hanku, proč je v našem koši něco, co vypadá jako mozek?
Има нещо като портал между вселените.
Že je nějaký portál mezi světy.
За да овладеят такава енергия, базата би трябвало да има нещо като термален осцилатор.
K regulaci tak velkého množství energie, musí mít základna nějaký termální oscilátor. Taky má.
Има нещо като мит, че черните дупки поглъщат всичко във Вселената, но всъщност вие трябва доста да се приближите, за да паднете в нея.
Existuje takový mýtus, že černé díry pohlcují všechno ve vesmíru, ale ve skutečnosti musíte být velice blízko, abyste do nich spadli.
Защото първо на първо, съществува тази грешна предпоставка, че има нещо като цялостна наука.
Protože za prvé, je tu falešný předpoklad, že něco takového jako dokonalá věda existuje.
Надявахме се, че ще има нещо като зла, паякоподобна походка, но вместо това то създаде този доста куц начин за придвижване напред.
Doufali jsme, že bude mít typ ďábelské pavoučí chůze, ale místo toho si vytvořil tento pěkně chromý způsob pohybu vpřed.
В крайна сметка, можете грубо да видите, ще има нещо като форма на диамант, и когато е напълно построен, ще прилича на огромен диамант, или поне това е идеята, и е обърнат напълно на север.
Už se dá zhruba vidět, že celá továrna má obrysy diamantu a až bude úplně hotová, bude vypadat jako obří diamant, nebo aspoň taková je představa, a bude orientovaná k severu.
Между нас има нещо като любов и омраза.
Máme spolu něco mezi láskou a nenávistí.
1.5527219772339s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?